Hallo!
Ich schreibe derzeit meine Diplomarbeit am Institut für Ur- und Frühgeschichte, stehe aber vor einem Problem mit einer schriftlichen Quelle. Es handelt sich dabei um 2 Dokumente aus 1677, die auf niederländisch verfasst sind. Die Transkription ist weitgehend abgeschlossen, es fehlen jedoch einige kleine Wörter sowie die Übersetzung. Deshalb meine Frage: Gibt es hier jemanden, der mir weiterhelfen kann?
Ich werde noch einen Scan nachliefern.
lg
Liebe alle,
nach langen Jahren des Betriebs folgt nun auch das Geschichteforum dem Germanistikforum (https://forum.narrenschiff.org) in den Ruhestand.
Allerdings lassen wir das Forum noch aktiv (also eher ein Vor-Ruhestand), nur die Neu-Registrierung ist ab sofort nicht mehr möglich. Leider ist das Administrationsteam auf eine Person geschrumpft und mir alleine ist es - auch zeitlich - nicht mehr möglich, das Forum den aktuellen Studienplänen angemessen anzupassen und das Forum zu moderieren.
Falls es Interessierte an einem Fortbetrieb gibt (eventuell in Kooperation mit der FB-Gruppe), können sich diese gerne an mich wenden.
nach langen Jahren des Betriebs folgt nun auch das Geschichteforum dem Germanistikforum (https://forum.narrenschiff.org) in den Ruhestand.
Allerdings lassen wir das Forum noch aktiv (also eher ein Vor-Ruhestand), nur die Neu-Registrierung ist ab sofort nicht mehr möglich. Leider ist das Administrationsteam auf eine Person geschrumpft und mir alleine ist es - auch zeitlich - nicht mehr möglich, das Forum den aktuellen Studienplänen angemessen anzupassen und das Forum zu moderieren.
Falls es Interessierte an einem Fortbetrieb gibt (eventuell in Kooperation mit der FB-Gruppe), können sich diese gerne an mich wenden.
Hilfe bei Transkription für Diplomarbeit
- brigitte
- Mini-Historicus
- Beiträge: 37
- Registriert: Fr 14.Sep 2007, 20:49
- Studienplan: Geschichte LA neu (ab WS 2008)
Hilfe bei Transkription für Diplomarbeit
ich bin Archäologe, ich darf das *fg*