Seite 1 von 1

Florilegium Übersetzung

Verfasst: So 30.Sep 2007, 20:08
von ElkeK
Hallo!

Ich bin für die Prüfung am 13.10.2007 angemeldet und Dr. Wallisch zugeteilt worden. Ich habe Latein nicht in seinen Kursen gelernt. Das Florilegium habe ich mir schon besorgt. Jetzt wollte ich fragen, ob mir jemand die Übersetzungen schicken könnte oder mir sagen könnte, wo ich Übersetzungen finden kann. Ich hab zwar einiges schon selbst übersetzt, weiß allerdings nicht, ob das stimmt oder nicht.

LG Elke

Verfasst: So 30.Sep 2007, 20:53
von fred
bei wallisch mündlich brauchst du das florilegium nicht!
du musst nur die vokabel aus dem grundwortschatz können und die theorie zur grammatik,

Verfasst: So 30.Sep 2007, 22:13
von ElkeK
Echt?

Danke!

Muss man dann garkeine Texte übersetzen?

Verfasst: So 30.Sep 2007, 22:21
von ElkeK
So, das war vielleicht ungeschickt ausgedrückt:

Ich meinte, wie läuft das bei der mündlichen Prüfung dann ab? Fragt er die Grammatik rein theoretisch ab, oder anhand von irgendwelchen Beispielsätzen?

Verfasst: Mo 01.Okt 2007, 22:48
von Birgit
meine prüfung ist schon länger her.. aber bei uns war noch florilegum grundlage. die texte kamen zur mündlichen

Verfasst: Di 02.Okt 2007, 16:28
von fred
siehe post im anderen wallisch thread.